2024年02月05日

「最近、若者に日本語が通じない!」ですって

何気にネットを見ているとツイッターで「最近は『500円弱を500円より多い』と思っている若者が多い」という書き込みが人気だそうです・・・どうやら「500円弱」は「500円+弱」と解釈されているそうです

『じつは伝わっていない日本語大図鑑』という本を出した大東文化大学教授の山口謠司氏などが参加してABEMA Prime』で討論しているそうです・・・ちょっと見てみましたが討論自体はなかなか面白ったですね

02
これら言葉の意味を間違えて捉えるのはそれこそ江戸時代から「最近の若いもんは言葉を知らない」の流れでしょう

01
この「
じつは伝わっていない日本語大図鑑」から引用している言葉遣いですが「よしなに」「全員野球」なんて意味は分かりますがほとんど使ったことはありませんし「鉛筆なめなめ」なんて70歳になる私ですら今まで1度も耳にしたことがありません・・・狭い業界用語を一般的な話に持って来るのはどうなんでしょうか?

別の記事ではやはり山口謠司氏の言葉として「一姫二太郎」の意味が最近は誤解されていると書いていますが・・・私の子供は男の子が二人で女の子が一人なんですが同世代はおろかずっと年長の人からも「一姫二太郎」ですねと言われましたから本来の意味は失われているといっても過言でないでしょうからこれは「死語」ですよね
この記事で書いている「言い間違い」はずっと以前からそれこそ何万回も指摘されてきたことですから改めて書くのもどうかと思われる内容ですよね

私の一番の愛読書は池田弥三郎さんの「日本故事物語」ですから他の人よりは少しは「日本語」に詳しいと自負していますが・・・私が先ほどのABEMA Prime』で最も共感したのはアメリカ出身の「パックン」が言った「だって“遠慮”ではないか。紛らわしい」です(^^;

04
最近は文化庁の「やさしい日本語」ガイドラインというのでも「明確な表現」を推奨しているそうですが世間一般ではまだ馬鹿みたいにへりくだったりして意味が伝わりにくい表現が圧倒的に多いですよね


ssiimm at 08:34│clip!日本語知ったかぶり 
楽天カードでtotoが買える
楽天市場
広告
訪問者数m(__)m
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計: